В этом пособии большое внимание
уделяется управлению Word
с клавиатуры. Практика показала, что знание
“горячих клавиш”
значительно ускоряет и упрощает работу.
Мышка же хороша уже при окончательной
доводке документа и в некоторых других
случаях. Именно такой стиль работы с Word отличает профессионала.
Принятые обозначения
-
Клавиши компьютера также
обозначаются рисунками, например: .
-
Клавиши, которые надо нажимать
вместе, записаны через плюс. Например, + или + + . При этом
нажмите в произвольной
последовательности управляющие клавиши, а к ним относятся , и , — и, удерживая их нажатыми, спокойно
нажимайте другие.
-
При записи комбинаций
управляющих клавиш вместе с буквенной
клавишей в книге везде используются
буквы английской раскладки
клавиатуры. Так их легче
запомнить: ведь N — new (новый), F
— find (поиск) и font (шрифт), P — printer
(принтер) и так далее.

|
|
При подаче команд редактирования все комбинации клавиш
можно нажимать при любой раскладке клавиатуры — и английской и русской.
|
-
Все названия диалогов и меню
даются как для русской, так и для
английской версии Word 2000.
Хочу только обратить ваше внимание на то,
что очень часто в русской версии Word 2000 перевод с
английского названий диалогов, команд,
полей, ключей и так далее является не
дословным, а смысловым — то есть так же,
как это было сделано в русском варианте Word 97.
-
Названия пунктом меню, диалогов и вкладок выделены полужирным шрифтом.
-
Для указания пути выбора
команд через меню принята сокращенная
форма записи . Например, запись вида Формат | Границы и заливка… |
Границы (Format | Borders and Shading… | Borders)
означает, что
-
В верхней линейке меню надо
выбрать пункт Формат (Format),
-
В раскрывшемся списке щелкнуть строку
Границы и заливка… (Borders and Shading…),
-
В диалоге Границы
и заливка (Borders and Shading…) перейти
на вкладку Границы (Borders).
© Ясинский В.Б. |